10月27日の日記

昨日だか一昨日だか、いったいいつから、なんで『インド人もびっくり』とか『インディアンウソつかない』ということになってしまったのだろう、と話していたのだが、今日読んでた本に『正直者のインディアン』という表現が出てきた。ちなみに読んでいたのはマーク・トウェインハックルベリ・フィンの冒険』。ということはつまり、『インディアンウソつかない』は日本人が勝手に言い出したのではなく、少なくともアメリカ人が先に言い出したことだということか。由来が知りたい。