国立大学卒ですが、

soccerが読めませんでした。なにこれ、ソッチェル??…ひよっとして、サッカー?こんなスペルだったっけ。恐る恐る調べたら果たしてサッカーであった。英語使おうとしてもイタリア語が出てきちゃうんだよね〜といえば聞こえはいいが、ここまでくるとただの白痴である。駅の自動清算機の表示に fare adgustment と書かれているのを見ても「adjustmentする」としか読めない(注:イタリア語でのfareは英語のdoにあたる)。私が社会復帰できるのはいつのことであろうか。別に復帰したいとも思わないけど。